No exact translation found for ثورة عسكرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ثورة عسكرية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En la ceremonia de bienvenida, se debe usar...
    ،في حفل الترحيب يَجب أن تَلبس .الزيّ العسكري الثوري
  • Me gustaría invitarlo... ...a unirse a la Revolución China como un Consejero Militar,... ...pero temo que no le pueda pagar la atención que usted se merece.
    أودّ أن أدعوك للإنضمام إلى الثورة ،الصينية كمُستشار عسكري لكن أنا أخشى أنّي لا أستطيع منحك .وإعطائك الإهتمام الذي تَستحق
  • - Miles fueron asesinados en las calles.
    من جانب العسكريين منذ الثورة في جميع انحاء البلاد الآلاف خرجوا في الشوارع والآلاف قتلوا
  • Esta noche informaron que un tipo de arma química... ...ha sido utilizada en Birmania por el grupo militar.
    إنها نوع من أنواع الأسلحة الكيمياوية المستخدمة في بورما من جانب العسكريين منذ الثورة في جميع انحاء البلاد
  • Posteriormente, en virtud de su resolución 1156 (1998), de 15 de marzo de 1998, el Consejo puso fin al embargo de petróleo y, en virtud de su resolución 1171 (1998), de 5 de junio de 1998, confirmó el levantamiento de las sanciones impuestas al Gobierno y restableció el embargo sobre la venta o el suministro de armamentos a cualquier entidad distinta del Gobierno de Sierra Leona, así como la prohibición de viajar a los dirigentes del Frente Revolucionario Unido y de la ex junta militar.
    وبعد ذلك، رفع مجلس الأمن، بموجب القرار 1156 (1998) المؤرخ 15 آذار/مارس 1998، الحظر على النفط، ثم أكد، بقراره 1171 (1998) المؤرخ 5 حزيران/يونيه 1998، رفع الجزاءات المفروضة على الحكومة وأعاد فرض الحظر على بيع أو توريد الأسلحة إلى سيراليون، ما عدا بيعها وتوريدها إلى الحكومة، كما أعاد فرض الحظر على سفر الأعضاء القياديين للجبهة المتحدة الثورية وللمجلس العسكري السابق.
  • Posteriormente, en virtud de su resolución 1156 (1998), de 15 de marzo de 1998, el Consejo puso fin al embargo de petróleo y, en virtud de su resolución 1171 (1998), de 5 de junio de 1998, confirmó el levantamiento de las sanciones impuestas al Gobierno y restableció el embargo sobre la venta o el suministro de armas a cualquier entidad distinta del Gobierno de Sierra Leona, así como la prohibición de viajar a los dirigentes del Frente Revolucionario Unido y de la ex junta militar.
    وبعد ذلك، رفع مجلس الأمن، بموجب القرار 1156 (1998) المؤرخ 15 آذار/مارس 1998، الحظر على النفط، ثم أكد، بقراره 1171 (1998) المؤرخ 5 حزيران/يونيه 1998، رفع الجزاءات المفروضة على الحكومة وأعاد فرض الحظر على بيع أو توريد الأسلحة إلى سيراليون، ما عدا بيعها وتوريدها إلى الحكومة، كما أعاد فرض الحظر على سفر الأعضاء القياديين للجبهة المتحدة الثورية وللمجلس العسكري السابق.
  • En marzo de 1998, mediante la resolución 1156 (1998), el Consejo levantó el embargo petrolero y mediante la resolución 1171 (1998) de junio de 1998, confirmó la eliminación de las sanciones sobre el Gobierno y la reimposición del embargo de armas a otros actores dentro de Sierra Leona que no fueran el Gobierno, así como la prohibición de viajar a los principales miembros del Frente Revolucionario Unido y de la antigua junta militar.
    وفي آذار/مارس 1998، بموجب القرار 1156 (1998)، رفع المجلس الحظر على النفط، وبموجب القرار 1171 (1998) المؤرخ حزيران/يونيه 1998، أكد رفع الجزاءات المفروضة على الحكومة وأعاد فرض الحظر على تصدير الأسلحة إلى سيراليون بخلاف الحكومة، والحظر على سفر الأعضاء البارزين في الجبهة المتحدة الثورية وأعضاء المجلس العسكري السابق.
  • Por ejemplo, si [los países] A y B convienen en prestarse asistencia mutua en caso de ataque por una potencia extranjera y A está empleando todo su poderío militar para luchar contra una revolución interna, ¿existe fundamento suficiente para repudiar el tratado? El país A tendría un argumento muy sólido en su favor si afirmara que un presupuesto del tratado es que habría de contar con un excedente de efectivos militares y que la existencia de la situación revolucionaria en su país ha alterado materialmente ese hecho.
    فإذا اتفق، مثلا، [البلدان] 'ألف` و 'باء` على مساعدة كل منهما الآخر في حالة حصول اعتداء من دولة أجنبية وكان البلد 'ألف` يستخدم جميع قوته العسكرية لمكافحة الثورة في الداخل، فهل يُشكّل ذلك سببا كافيا لنقض المعاهدة؟ قد تكون حجة البلد 'ألف` قوية جدا إذا ما ادعى أن المعاهدة تفترض امتلاكه لفائض قوة عسكرية مدعمة وقد تغير هذا الواقع تغيرا جوهريا بسبب قيام الحالة الثورية في الداخل“.